27 December 2016

Accent Network Services

Posted in Our Videos

A Short Video About What You Can Expect from Accent Network

 

27 December 2016

Busy Day at Office?

Posted in Our Videos

How We Manage Your Projects

 

29 February 2016

Multilingual subtitling project – 24 videos in 6 languages!

Posted in Home Page Display

We’ve finished another subtitling project in 6 languages!

Multilingual subtitling project – 24 videos in 6 languages!

The client sent us 4 videos and asked us to make and burn in subtitles.

What we did:

03 December 2015

Voice-over talents, translators, proofreaders… Building an international multimedia team

Posted in Home Page Display

How to find the best candidate among the ocean of professional voice-over talents and translators?

Voice-over talents, translators, proofreaders… Building an international multimedia team

You deal with voice-over talents, translators and a variety of specialists from all over the world when looking for a new member for your team, but how do you know whether he or she will fit in?

18 November 2015

ZZZZ... ZZZZZZ You sleep while we work

Posted in Home Page Display

Busy day at the office? Accent Network advertising video ENG-SP

ZZZZ... ZZZZZZ  You sleep while we work

The Accent Network team deals with thousands of multimedia projects, from video production, video localization, audio localization from video, subtitles and time-codes to e-learning, IVR, and many other types of projects.

13 October 2015

The cheapest way to create promotional videos

Posted in Home Page Display

What is the cheapest way to create promotional videos?

The cheapest way to create promotional videos

Video is a key tool for any business. Creating a promotional video depends on many different factors and can cost a lot of money. What are the cheapest ways to create promotional videos?

A promotional video is a video that presents a company, product or service. It typically lasts up to 90 seconds and explains the benefits of the promoted items. According to surveys, up to 65% of customers think that companies should have promotional videos.

08 October 2015

Male vs. female voice-overs: which one to choose? Plus Accent Network investigation

Posted in Home Page Display

Male vs. female voice-overs. Accent Network investigates

Male vs. female voice-overs: which one to choose? Plus Accent Network investigation

Many companies face the same problem: deciding whether to choose a male or female voice for a new project. Today there are thousands of voice-over talents, so the decision can become an issue. We are not talking about accents or ways that an artist manages his voice, we are talking about the gender – is it better to use a male or female voice talent? Choosing the voice gender can alter your message and influence effectiveness. 

01 October 2015

Dubbing vs lip-syncing: is lip-syncing much more expensive than dubbing?

Posted in Home Page Display, Language Industry Stuff

Voice dubbing or lip-syncing are more difficult than it may appear

Dubbing vs lip-syncing: is lip-syncing much more expensive than dubbing?

When a client wants his video or commercial to be translated into another language and wants to receive an actual spoken audio track laid over the video instead of written subtitles, it means that he needs voice dubbing or lip-syncing. This process is more difficult than it may appear. 

21 September 2015

TOP 5 actors that you might not know do commercial voiceovers

Posted in Home Page Display, Language Industry Stuff

David Duchovny, Morgan Freeman, Antonio Banderas and others have done comercial voiceovers

TOP 5 actors that you might not know do commercial voiceovers

While everyone wants to skip television commercials when watching their favorite TV show, that hasn’t stopped international companies investing millions of dollars in advertisements. And they prefer to invite famous actors and actresses to do professional commercial voiceovers. 

18 September 2015

Subtitle translation – how to organize the process?

Posted in Home Page Display, Language Industry Stuff

Among the main subtitle translation services there are: subtitle translation for commercials, video-games, videos, TV programs

Subtitle translation – how to organize the process?

Subtitle translation services are the services performed by professional subtitle translators, who use modern applications and tools to deliver any type of project within an agreed time period.