17 September 2015

Voiceover: how to choose the right voice?

Posted in Home Page Display, Language Industry Stuff

The future success of your product, service or campaign can depend on the voice you choose. What to do?

Voiceover: how to choose the right voice?

Choosing the right voice for your commercial, video or other production can be a difficult task. The future success of your product, service or campaign can depend on the voice you choose. Picking a voice just because you like it is not enough.  What to do? Here is a small guide that could be helpful. 

09 September 2015

Legend translation errors: how to avoid them?

Posted in Home Page Display, Our Videos

World-known translation mistakes that cost millions of dollars

Legend translation errors: how to avoid them?

In an increasingly globalized market, selling products in different countries has become the reality for contemporary businesses.

Make a product, think of a marketing campaign and create a slogan. It seems simple, but when translation is involved, you can face problems. 

16 September 2015

What is language localization?

Posted in Home Page Display, Language Industry Stuff

Here we will talk about what language localization is, and why we need it.

What is language localization?

Localization is not the same as just translating. It is a process of adapting a product or service to new markets, taking into consideration not only its translation, but also cultural differences, traditions, history, modern slang and local sense of humor. 

10 April 2012

New Year’s Resolutions for Global Businesses

Written by Benjamin B. Sargent, Posted in Home Page Display, Language Industry Stuff

How to get your company on the right foot on translation and localization

New Year’s Resolutions for Global Businesses

Rather than list our predictions for 2012, we’ve prepared a set of resolutions that any director, manager, or vice president responsible for translation and localization can adopt without further ado.

<<  1 2 3 [4